lunes, 20 de marzo de 2017

Mogru, isla y pueblo, ¿sustantivo?

Es conocido que la isla de Mouro es en realidad la isla de Mogro o, por mejor decir, isla de Mogru. Lo de Mouro ("moro", en portugués) viene de un cartógrafo portugués ilustrado, que se equivocó. O que puso lo que le vino en gana y nosotros aceptamos sumisos, incluso diría que encantados, va ya para tres siglos. No hemos cambiado tanto.

Otro Mogru lo tenemos dando nombre a un pueblo del abra del Pas.

Mogru ya se ha apuntado que es un topónimo que probablemente presente la raíz prerromana MOR- relacionada con roca. La encontramos en muchos topónimos, algunos asociados (etimología popular mediante) a los moros. También en distintos sustantivos, como moruguetu y moriazu, entre otros.

Apostaría a que hasta hace no mucho mogru ha significado algo concreto, es decir, que ha llegado a funcionar como sustantivo.

Pongo fotos del lugar que creo da nombre al pueblo de Mogru:



Es un peñasco metido en la ría. Es donde muere el paseo marítimo del pueblo, que no es capaz de salvarlo, de tan agreste.

Al otro lado, en dirección a Miengo, hay peñascos parecidos pero de menor tamaño, menos protuberantes:





El peñascal que se ve al fondo se conoce como Las Garmas.

Estamos hablando de topónimos que están a las puertas de Santander. Nuestra toponimia no es recóndita.

3 comentarios:

Jesús J. Maroñas dijo...

En Cantabria tenemos el Cueto de Mogro, junto a la desembocadura del río Pas; la isla de Mogro, a la que aludes; y Mogrovejo (Liébana).

Dos son la propuestas que se hacen para desentrañar la etimología de este topónimo:

1- Por un lado se asocia a roquedos, islotes o montículos y se trata de explicar mediante una voz prelatina, y más concretamente céltica, *mor-iko- "montón de piedras, peñasco", que habría evolucionado a *morgo- y por metátesis de las consonantes -rg- acabaría dando mogro, tal y como hoy lo conocemos. Esta propuesta es de J.M. Sobremazas Mtnez.

2- Por otro lado, tenemos en León Mogrovejo o Morgovejo (si esta forma es la correcta, tendríamos una prueba de la no metátesis de las consonantes internas en el topónimo leonés, en ant. territorio vadiniense, aunque en un doc. del año 921 figura escrito como Mogrovelio).

Fátima Carrera de la Red (El valle del Cea a través de la toponimia documental. Madrid Liceus, 2010, p. 37), a propósito de este último citado, propone derivar su primer componente de la voz latina mucro "punta, extremidad puntiaguda", utilizada por Columela y Plinio en algunos de sus escritos.

Un saludo. Jesús J. Maroñas

Serrón dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Anónimo dijo...

Esa raíz "mor-" sería la misma que tenemos en lenguaje vivo con "morrillu", o en topónimos como la famosa "Morra de Lechugales" en los Picos o "El Morrete" en Tudanca.

Archivu del blog