martes, 15 de septiembre de 2015

Montesino y Tzara, yerberos leoneses, rótulos antiguos en Santander, hidrolitos, padrino cabuérnigo, abarcas lebaniega y bastiana, segmento, parra en casa montañesa, jata Vs. ternera y tabláu en portal

(1)



Homenaje a Antonio Montesino.

(2)

En el mercado dominical de León capital hay además de renoveras, yerberos. En la foto, menta:



(3)

En los bajos de la casa conocida como "Los Arcos" de Santander están de obras. Han retirado unas vitrinas metálicas y ha aparecido debajo lo siguiente:



(4)

Siendo crío había por casa un bloque informe de cristal con una burbuja dentro. Seguro que era un regalo hecho por algún alumno a mi padre. Le traían todas las rarezas que encontraran a mano. Recuerdo que también teníamos la espada de un pez espada. Era la mía. La de mi hermano era la tizona comprada en Toledo. Mi hermano y yo intentamos sacar la burbuja con un martillo. Machacamos la piedra de cristal pero no conseguimos llegar a la burbuja. ¿Qué hubiera pasado de haberlo conseguido?

Hace un par de semanas estuvimos Raquel y yo en el MUSAC. Muy flojo. Lo más interesante una sala con instalaciones de un artista joven cántabro de cuyo nombre no logro acordarme, lo siento. En una pared infinitas piedras de cristal como la que yo creía única cuando era pequeño:



Hidrolitos.

Hidrolitos pero sin burbuja.

La burbuja en la piedra de cristal, remolino de viento dentro.

(5)

Padrino tirando caramelos a la salida de bautizo en Carmona:



En Cabuérniga se cantaba y quizá se siga haciendo: "Padrino pelón..." (y no recuerdo más).

(6)



Abarca de garbanzu lebaniega. El garbanzu se utiliza para atar los barajones.

Debajo, abarca con dibujo típicamente bastianu (San Sebastián de Garabandal):



Las fotos están tomadas del libro Madera para calzar coordinado por Fernando Gomarín.

(7)



Segmento.

Cabezón de la Sal.

(8)



Parra asalvajada en balcón de casa montañesa. No así, pero sí aquí, en el esquinal y balcón.



Parra en casa montañesa llana (sin balcón).

La primera está tomada en Cabezón de la Sal y la segunda en un pueblo cercano.

(9)



Nunca veréis carne de jata a la venta. La palabra jata es solo para cuando está viva. Cuando se vende se convierte en ternera.

Pasa algo parecido con el inglés pig y pork, la primera tomada de lengua subalterna (la de los ganaderos) y la segunda de lengua dominante (la de los que se comían el cerdo).

(10)



Pared interior de cuartu del portal (nunca "del peregrino") de tabláu, en Cabezón de la Sal. La de fuera nunca era de madera para evitar que se pudriera y para que no la rompieran las vacas a testarazos.

1 comentario:

Serrón dijo...

Lo que está haciendo el padrino carmoniego del punto 6 es lanzar lo que sea "a robo" o "arrobo" según expresión santanderina.

Archivu del blog