jueves, 6 de agosto de 2009

Breve vocabulariu de Galizanu

A la banda dallá de la badía de Santander entá puein sintise las palabras que viein derréu.

- Alredor: "alrededor".
- Ajuera: "afuera".
- Antier: "antes de ayer".
- Apurrir: acanzar a la manu.
- Arricar / arrucar: jorricar.
- Arrudiar: engulver sujetando angu con una cuerda.
- Aticuenta: más o menos.
- Balducar: regulver un líquidu cona mesma vasija que lo contién.
- Blincar / lincu: "brincar y brinco, respectivamente".
- Bos: mies chica.
- Bringas: jurcinas que saltan cuando se jaz leña.
- Bris: brisa d´airi fríu.
- Ca: vo a ca... zutanu.
- Cacer: qué jacer.
- Cachuscas: katiuskas.
- Cáchara: conchas sueltas de los moluscos bivalvos.
- Caliar: calear [roca].
- Cazulitear: cazorrear.
- Choclear: ruíu al andar col calzáu enllenu d´augua.
- Chumbu: "carámbano".
- Cuala: cual en femeninu.
- Cucha / cuchar: abonu / abonar.
- Empayar: meté-la herba enel pajar.
- Endispués: depués.
- Engarabitar: subir a lo altu.
- Enguilgar: "azuzar".
- Enrudiar: "enrollar".
- Entalingar: "ajustar algo a lo suyo".
- Entovía: entá.
- Escullar: "escurrir, gotear un líquido".
- Guitón: llorón.
- Gurrión.
- Ición: "acción".
- Incias: "bellota, fruto de las encinas".
- Inritar: "irritar".
- Lamber: "lamer".
- Llomba: "loma".
- Lumiacu.
- Magaña / magañosu.
- Meta: "fresa silvestre".
- Miagar.
- Mordajón: "mejillón".
- Muble.
- Nial.
- Ñeru: "compañero, entre amigos".
- Ondiquiera: "donde quiera".
- Pulpe.
- Rabión: rápidu del ríu.
- Repanoche: "repanocha".
- Rispión: "rastrojo".
- Sorrapear / sorrer.
- Toballa: toalla.
- Ucar: jocar.
- Zurriascos: augua juerti de lluvia con vientu.

Por últimu, hay una jerruca ena costa Galizanu que llaman "Cantabria", topónimu que acabildra enforma cono apuntáu en "Palabra Habitada": cantabria, ena jabla de Los Beyos (Picos de Europa), caltién el senificáu de cordal de cumbres.

No hay comentarios:

Archivu del blog