martes, 7 de abril de 2009

Dialectos regionales

De pequeñu escribí una vez ena pizarra "yerba" y el maestru mandome al práu del patiu a cumer verdi. No juí, claru. Faltaba más.

Hay cosas que no cambian. Por favor, leéi esti artículu tomáu del diariu Públicu:

http://www.publico.es/especiales/guerracivil/215060/represion/lenguas/franquismo

D´autualidá atal.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

El tu maestru no sabía ni castellanu. El palabrariu diz:

yerba.
(Del lat. hĕrba).
1. f. hierba.

Serrón dijo...

Ena mi casa alterna yerba con herba. Yo intenté dicilo en dialectu castellanu (yerba) entalde latín (herba), pero náa, paez qu´el mi maestru no tenía jormación de letras.

Archivu del blog